竹絲炒肉是現(xiàn)在家長們嘴中經(jīng)常會說的,通常是用于嚇唬孩子們的。竹絲炒肉并不是大家所理解的菜肴的名字,而是一種代指,這也是有典故的。以前的文章當(dāng)中就出現(xiàn)過這個詞語,如果孩子不聽話的話,家長們就會說要讓孩子嘗嘗竹絲炒肉的味道。那么,竹絲炒肉到底是什么意思呢?
指因?yàn)楹⒆硬宦犜?,家長用竹片打孩子的屁股。
竹絲炒肉:
竹絲就是柳條,小棍子,細(xì)竹子等,炒肉就是打在身上肉上
可理解為用竹板打身體的一部分,比如手掌,屁股等部位。
竹絲炒肉出自文章《懷念小時候》
“小時侯我很調(diào)皮,整天嘻嘻哈哈的瘋玩。不是把東家的玻璃打碎了,就是把西家的花草給拔了起來。鄰居們都拿我沒辦法,如果我干了一點(diǎn)調(diào)皮的事,他們常搖搖頭說,小孩子家嘛不懂事,瞧他那樣子也蠻可愛的。不過爸爸是饒不了我的,只要他知道我干了調(diào)皮事,我就要挨一頓“竹絲炒肉”了?!?
由此可知道竹絲炒肉是受懲罰的意思。